夫人赵氏挽诗三首
疏派天潢阔,天孙赋锦裳。
佳祥来吉梦,淑德旧休光。
周室中兴日,唐家异姓王。
长人勋业茂,恩泽未渠央。
曾谓闺房奥,忠诚意有加。
相夫惟以义,体国乃如家。
天上期何近,人间日易斜。
纶言知甚宠,谁为寄云霞。
帝胄恩荣久,夫人独俭勤。
仁心见舆诵,孝行溢前闻。
畴昔牛眠地,而今鹤吊坟。
家声应更好,少长总能文。
白话文译文
夫人赵氏挽诗三首 第一首: 她出身皇族远支,家族显赫宽广,如同天孙赐下锦绣华裳。吉祥的征兆来自美好梦境,高尚的品德延续着往日荣光。像周朝中兴时那般昌盛,又如唐朝异姓王一样尊贵。先辈功业丰茂辉煌,恩泽福禄绵延无疆。第二首: 曾言闺房幽深,却满怀忠诚厚意。辅佐丈夫只凭道义,体恤国事如同家事。天上的归期何其临近,人间的时光却易逝如日西斜。诏书显赫深知恩宠深重,谁能将哀思寄往云霞天际? 第三首: 身为帝胄后裔,恩宠荣耀长久,夫人却独守节俭勤勉。仁爱之心受百姓传颂,孝悌之行溢满前人听闻。昔日牛眠之地本是吉壤,而今鹤唳声声哀吊坟茔。家族声名定将更加昌盛,年少年长皆能文采飞扬。