寄徐季益四首

赵蕃 ·

不见徐夫子,于今已二年。 转头疑夙昔,屈指悟推迁。 书欠洪乔寄,诗烦阿买传。 相思到极地,把诵一悠然。 君不减徐稚,豫章仍主人。 结交非势利,此客况清真。 今日山中友,他年席上珍。 玉堂如伴直,怨句不须陈。 吕氏多人物,譬之珠玉渊。 世官渠有命,家学定谁传。 籍甚群公誉,皆云正字贤。 掖垣君旧识,聊与话当年。 我已非青鬓,君今定白须。 田园稍治否,寝饭比佳无。 闻道为归计,何当出此涂。 相期一邂逅,得以话艰虞。

白话文译文

不见徐先生,转眼已过两年光阴。回首往事仿若昨日,屈指细数才惊觉时光流转。寄给您的书信总难托付到可信之人,唯有将诗稿托付给年轻的阿买传递。思念到了极致时,手持诗卷吟诵,心境反倒渐渐舒展悠然。您的风范堪比东汉贤士徐稚,在豫章这方土地上仍是令人敬重的主人。我们结交从不是因权势利益,更何况您本是这般清真诚挚之人。今日山中的知交挚友,将来定会成为席间珍贵的宾客。若他日您在朝堂值宿相伴,那些哀怨的诗句便不必再提起了。吕氏家族人才济济,宛如蕴藏珠玉的深渊。世代为官本是命运安排,但家学真谛不知将由谁传承。众人对您赞誉备至,都说您这位掌管校勘的官员贤德出众。宫禁官署原是您旧日相识之处,且与您聊聊当年往事罢。我两鬓早已不复青黑,想来您如今也应白发苍苍。家中田园是否稍得打理?日常起居饮食可还安好?听说您已有归隐的打算,何时才能踏上回乡的路途?盼望着能与您偶然相逢,好细细倾诉这些年的艰辛与忧愁。