十月六日园丁置墨紫

方岳 ·

已是年时欲雪天,谁回冷落作芳妍。 极知品在群葩上,忽与梅争一著先。 颜色依然香墨重,花头不减暮春圆。 人言桃李多如此,有底能移造化权。

白话文译文

已是快到下雪的时节,谁让这冷落的花儿绽放得如此芬芳鲜艳? 深知它的品格远在群花之上,却忽然与梅花争抢着抢先开放。 颜色依然像墨一样深沉、香气浓郁,花朵的丰满不减暮春时的圆润。 人们说桃李花开也常常如此,但有什么能改变自然造化的权柄呢?