九月晦日
经旬不饮仍废诗,不唯多故病使之。
黄花潦倒乌桕赤,穷边物色分付谁。
空庭索索枯叶吹,气象如我苶且羸。
强思把笔与摹写,安得豪壮生毛锥。
秋冬之间穫稻时,日脚苦翳雨脚垂。
鸠鸣远树蛙吠坎,宜我病骨疲支持。
白话文译文
接连十天不曾饮酒也荒废了作诗,不仅是世事烦扰,更是病体所迫。菊花萎靡乌桕叶转红,这偏远之地的秋色该托付给谁吟咏?空荡庭院里枯叶沙沙随风旋舞,周遭气象如同我一般憔悴羸弱。想要强打精神提笔描摹,却如何能得一支豪迈劲健的毛笔?眼下正是秋冬之交收割稻谷的时节,日光昏昏苦于阴云遮蔽,雨丝沉沉低垂。斑鸠在远树啼鸣,青蛙在洼处吠叫,偏又遇上我这副病骨伶仃,疲乏难支。