彩云归

柳永 ·

蘅皋向晚舣轻航。 卸云帆、水驿鱼乡。 当暮天、霁色如晴昼,江练静、皎月飞光。 那堪听、远村羌管,引离人断肠。 此际浪萍风梗,度岁茫茫。 堪伤。 朝欢暮宴,被多情、赋与凄凉。 别来最苦,襟袖依约,尚有馀香。 算得伊、鸳衾凤枕,夜永争不思量。 牵情处,惟有临歧,一句难忘。

白话文译文

暮色中把轻舟停靠在长满香草的岸边。在鱼米之乡的水驿卸下云帆。正当暮色四合,雨后澄明的天色竟如白昼般清朗,江水如白练静静流淌,皎洁的月光在空中流转。怎忍听远处村落传来羌笛声,引得漂泊游子愁肠寸断。此刻的我就像无根的浮萍断梗,在风浪中茫然度过一年又一年。感伤啊。从前那些朝欢暮宴的时光,偏偏被多情思绪染上凄凉。离别后最煎熬的是,衣襟衣袖间仿佛还隐约留着你的余香。想你也该在绣着鸳鸯的锦被、凤凰花饰的枕上,漫漫长夜怎会不将我思量?最牵动柔情的,仍是分别时路口,你那一句铭心刻骨的低语。