闻蝉
眉庵四十未闻道,偶于世事无所好。
寻常惟看东家竹,屈指十年今不到。
微躯之外无长物,寒暑一裘兼一帽。
妻孥屡叹升斗绝,不独无烟亦无灶。
身轻自笑可驾鹤,眼明岂止堪窥豹。
人情世故看烂熟,皎不如污恭胜傲。
有瑕可指未为辱,无善足称方入妙。
此意于今觉更深,静倚南风听蝉噪。
白话文译文
眉庵我年到四十还没悟透大道,偶然对人世种种也无所喜好。平常只爱看东邻家的竹子,屈指一算十年都没再去瞧。我这微贱之身外别无长物,寒来暑往就一件裘衣一顶帽。妻儿老小常叹米缸已见底,岂止无烟无火,连灶台都冷掉。身子轻快自嘲能骑鹤飞升,眼力明亮何止能窥见豹纹毫。人情世故早已看得透彻,清白不如污浊,傲气不如恭敬好。有瑕疵可指并非耻辱,无善可称才算境界高。如今对这道理体会更深,静静倚着南风听蝉鸣聒噪。