闰七月五日雨中记所见
雨来山为昏,雨罢山如洗。
秋风欻已高,长空澹如水。
其谁知此乐,胜处属幽子。
登临无所诣,溪楼成徙倚。
沙鸥意气逸,冲烟栖复起。
是身困羁束,沿戏直愧尔。
平生耽佳句,此癖殆至死。
得酒忽诗成,颓然自醒醉。
白话文译文
雨来时山色昏蒙,雨停后山峦如洗。秋风倏忽间吹上高空,长天澄澈似一泓清水。谁人懂得这其中的乐趣?这般佳境最配得上幽居之人。登高望远却无特定去处,便倚着溪边小楼独自徘徊。沙鸥意态多么闲逸,穿过烟波时栖时起。我这身躯困于尘世束缚,面对你们的游戏真觉惭愧。平生沉醉于寻觅好诗句,这癖好恐怕要伴我到死。偶得美酒忽而诗成,醺然间不知是醒是醉。