水调歌头 其五 题许司徒松皋书室
平皋松十里,紫气接函关。
覆野乱枝如盖,上有鹤巢安。
落日嵩云片片,秋水洛川渺渺,林黑雨龙还。
昔闻广成子,曾此炼神丹。
慨经罹,秦火后,六经残。
我爱两程夫子,守道乐安闲。
一自神龟呈瑞,天启中原文物,奎壁夜芒寒。
白发司农老,筑室占青山。
白话文译文
平旷的松皋绵延十里,紫色的瑞气连接着函谷关。覆盖原野的杂乱树枝如同伞盖,上面有鹤巢安放。落日下嵩山的云朵片片飘浮,秋日洛水渺渺茫茫,树林昏暗时雨中的龙归来。从前听说广成子,曾在这里炼制神丹。感慨经历秦朝大火之后,六经残破不全。我喜爱两位程夫子,坚守道义安享闲适。自从神龟呈现祥瑞,上天开启中原的文化宝物,奎星壁星在夜晚寒光闪耀。白发苍苍的司农老了,建造房屋占据青山。