和微之四月一日作
四月一日天,花稀叶阴薄。
泥新燕影忙,蜜熟蜂声乐。
麦风低冉冉,稻水平漠漠。
芳节或蹉跎,游心稍牢落。
春华信为美,夏景亦未恶。
飐浪嫩青荷,重栏晚红药。
吴宫好风月,越郡多楼阁。
两地诚可怜,其奈久离索。
白话文译文
四月一日好天气,花儿渐稀叶荫渐薄。燕子衔新泥身影匆忙,蜂酿熟蜜声嗡嗡欢悦。麦田上微风低低拂过,稻田里水色平平漠漠。美好时节或许虚度,游兴心绪渐渐冷落。春日芳华确实美丽,夏时景致也还不恶。嫩荷在池中随风摇曳,红芍药依着栏杆将谢。想那苏州风光正旖旎,杭州楼阁更众多。两处风光都令人眷恋,无奈我长久独处,与它们相隔。