同刘良倩何雅伯登三台岩

张穆 · 明末清初

香山出海百馀里,炎州已尽南冥始。 水上奇峰半入云,青玉嵯峨断游履。 刘翁未老烟霞骨,欣共高崖探月窟。 下视冯夷家海门,远指方壶见珠阙。 乘槎欲泛日月边,飒飒清风吹短发。

白话文译文

香山从海面突起一百多里,炎热的大地已到尽头,南海的边际才刚刚开始。水面上的奇峰一半插入云端,青玉般的山崖高峻陡峭,阻断了游人的脚步。刘先生尚未衰老,天生喜爱山水烟霞,欣然与我一同登上高崖探寻月窟。向下俯视水神冯夷的住所就在海门,远远指向方壶仙山,望见了珍珠般的宫阙。想要乘着木筏漂流到日月旁边,只听见飒飒清风吹动我的短发。