水龙吟 送人归江西
片帆天际归舟,好风动、吹来消息。
浪间双桨,回头春杪,去来几日。
十八滩头,水飞如舞,石巉如壁。
把连樯白粲,等闲卸却,更呼取、艅艎入。
不羡公家事了,羡二难、一番游历。
江花江水,无边风月,不知行役。
和郁孤词,倚崆峒剑,唤醒龙蛰。
试问君,过我青原,听得几声羌笛。
白话文译文
天边一片孤帆驶向归舟,好风拂动,捎来你的消息。回想春末浪涛间双桨划行,往返不过数日光阴。十八处险滩当前,水花飞溅似雪舞,礁石峭立如剑壁。且将连绵船队的米粮寻常卸下,再唤来轻盈舟艇相接。 不羡慕你卸却公门琐事,独羡慕你们兄弟二人,这番山水游历。江花脉脉,江水悠悠,无尽清风明月,浑然忘却行旅辛劳。共作新词追步《郁孤台》的壮慨,手持长剑倚望崆峒山势,似要唤醒深潭蛰伏的蛟龙。试问你归去后,路过我那青原故地时,可曾听见几声穿越云烟的羌笛?