过五里径三首
瘦日当中暖稍回,冷山未许瘴全开。
溪光远隔深深竹,特地穿帘入轿来。
野水奔流不小停,知渠何事太忙生。
也无一个人催促,自爱争先落涧声。
入山无路出无门,鸟语猿声更断魂。
当处迷涂何处问,一溪引我得前村。
白话文译文
其一: 冬日寡淡,正午才回暖几分, 寒山未让瘴雾全然散开。 溪水的光晕越过远处密密的竹林, 执意穿过帘隙,探进轿厢里来。 其二: 山野溪流奔涌从不停歇, 谁知道它为何这般匆忙? 并没有一个人在后催促, 只是自己偏爱争抢先机,坠入涧谷发出清响。 其三: 进山时不见道路,出山时难寻门户, 鸟啼猿鸣更添断肠愁绪。 正当迷失不知何处可问, 一条溪水却引我走向前方村落。