秋日同杜允胜汤子重游东禅次子重韵

文徵明 ·

人事无停机,曦晖正流耀。 及兹东城游,驾言谢纷要。 杪秋霁景澄,寒原入高眺。 静躁本无媒,忧欣人自召。 蘼蘼霜蘤明,历历幽禽调。 独行心已怡,况也偕二妙。 投社惭渊明,能诗得清照。 燕谈析玄旨,悲吟发孤窍。 一语何足稽,后期真未料。 微风西北来,泠然杂清啸。

白话文译文

人世间的纷扰永不停歇,此刻正有明媚的阳光流照。趁着这东城郊游的时机,驾车出行以谢绝俗务烦扰。深秋雨后的景色格外澄澈,登上寒凉的原野极目远眺。静与躁原本就没有媒介,忧愁与欢欣都是自招。霜花在草丛中明丽绽放,幽禽的啼鸣清亮而分明。独自行走已觉心神愉悦,何况还有两位佳友相伴。惭愧自己不像陶渊明那样能安心归隐,但作诗却幸得清照般的才情。闲谈间剖析玄妙的义理,悲凉的吟咏从孤寂的心窍发出。一句话语哪里值得挂怀,后会有期实在难以预料。微风从西北方向吹来,清凉的风声中夹杂着清越的啸音。