春雪间早梅
梅将雪共春,彩艳不相因。
逐吹能争密,排枝巧妒新。
谁令香满座,独使净无尘。
芳意饶呈瑞,寒光助照人。
?珑开已遍,点缀坐来频。
那是俱疑似,须知两逼真。
荧煌初乱眼,浩荡忽迷神。
未许琼华比,从将玉树亲。
先期迎献岁,更伴占兹晨。
愿得长辉映,轻微敢自珍。
白话文译文
梅花与春雪共享这早春时光, 各自的绚丽并不依赖对方装点。追逐风势竞相密集飘洒,排列枝头巧妙妒忌新绽的琼芳。是谁让满座暗香浮动?又独使天地澄澈不染尘霜。芬芳中洋溢着祥瑞气息,凛冽寒光更添清辉照人裳。玲珑花瓣已遍开原野,俯仰之间似有星点频落身旁。哪一处看来都虚实难辨,须知二者皆逼真得如同幻象。初看时璀璨光华乱人眼,转瞬间浩渺天地迷惘神思扬。不许说它逊色于琼华之美,且将它视作玉树般亲近观赏。早在岁首之前便迎接新春,更在此刻相伴这清晨曦光。愿这光辉长久交映辉映,微薄之美岂敢独自珍藏。