永淳同长溪夜宿

翁万达 ·

联舟投岸火,彀牖却江风。 烧烛对长夜,添衣促侍童。 差谺矶突浪,荡泊怒潜龙。 雷骇千峰动,星看双剑雄。 寒敲喧警柝,焰闪误飞虫。 旧好诗书在,奇襟巾屦同。 不辞行路险,漫拟济川功。 霁景及明发,中流任转蓬。

白话文译文

我们把船并排停靠在岸边的灯火处,关好窗户挡住江上的寒风。点起蜡烛,面对着漫漫长夜,添上衣服,催促侍童添衣加被。江边陡峭的岩石突入激浪,船只在动荡中停泊,仿佛水下有愤怒的潜龙在翻腾。雷声震得千峰摇动,星光下,两柄宝剑显得格外雄壮。寒夜中,巡夜的梆子声喧闹,火焰闪动,误引了飞虫。旧日的好友和诗书还在身边,奇特的胸怀与布衣巾屦相同。不畏惧路途的艰险,姑且自比渡河的功业。等到雨后天晴,天色微明时出发,在江心任凭小船像飘转的蓬草一样随波逐流。