黄陵庙怀古
君不见湘山高高湘水碧,泪痕染遍琅玕色。
雪浪朝连青草浮,愁云暮向苍梧合。
当年帝女下璇宫,沩汭曾闻礼秩隆。
已傍松云开贰室,旋看日月丽重瞳。
鼓琴衣袗天家乐,星轩双曜明珠幄。
阿阁都縆素女弦,钧天尽按皇姱曲。
一从刻玉下南天,翠辇金舆不复还。
漫比胶舟沈汉水,还同遗剑恸桥山。
桥山一去成千古,九疑天远留灵琐。
玉轪难乘悬圃风,明珰空望涔阳浦。
涔阳江浦总魂销,更驾飞龙逐晚潮。
帝子扬灵江上瑟,夫君愁思洞庭箫。
瑟希箫歇人何在,里俗传芭犹不改。
贝阙珠宫事渺茫,兰桡桂枻空烟霭。
千秋哀怨起骚人,怀古同伤远别情。
薜荔秋风山鬼泣,鹧鸪暮雨客船听。
朅来倚棹寻遗躅,古木萧萧阶藓绿。
庙火青荧鹿角矶,寒潮呜咽巴陵郭。
屈赋成时书未焚,书生臆论总纷纭。
愿将北渚江头水,一洒高唐峡里云。
白话文译文
你没看见吗?湘山高耸入云,湘水碧绿清澈,竹子上沾满了泪痕,染成了斑驳的青色。雪白的浪花早晨连着青草漂浮,愁云傍晚向着苍梧山聚拢。当年帝尧的两个女儿从璇宫降临,在沩水之滨曾听说礼仪隆重。她们已经傍着松云建起了侧室,不久又看到日月照耀着舜帝的双瞳。弹琴穿衣,那是天家的乐事,星月双辉,装饰着明珠的帷幄。阿阁里都绷紧了素女的琴弦,钧天乐中奏满了皇姱的曲调。自从舜帝刻玉南巡,翠辇金舆再也没有回来。这比得上胶舟沉没在汉水,也如同遗剑令人悲痛在桥山。桥山一别已成千古,九疑山遥远,只留下神灵的踪迹。玉车难以乘着悬圃的风,明珰空自望着涔阳的水浦。涔阳江浦总是令人魂销,又驾着飞龙追逐晚潮。帝子在水波上弹琴,夫君在洞庭箫声中充满愁思。箫声渐息,琴声渐歇,人儿在哪里?乡间风俗传芭祭祀仍然不改。贝阙珠宫早已渺茫,兰桡桂桨空对烟雾霭霭。千秋的哀怨激发了骚人,怀古同伤远别的感情。秋风中的薜荔,山鬼在哭泣,暮雨里的鹧鸪,客船中静静倾听。我来到此处停船寻找遗迹,古木萧萧,台阶上苔藓碧绿。庙中灯火青荧,照耀着鹿角矶,寒潮呜咽,环绕着巴陵城郭。屈原写成辞赋时书籍还未被焚烧,书生们的臆说总是纷纭杂乱。我愿用北渚江头的江水,一洗高唐峡里的云彩。