寄关大举隐士
秋阳化为霖,流潦涨平陆。
阴霾晦万象,岁暮时运速。
居者窘营为,行者困驰逐。
晨兴起慨叹,旅怀伤局促。
飙风振丛薄,泥涂没车轴。
庭树无全柯,原草变馀绿。
静念穷居士,杳然苍山麓。
短褐才掩胫,糗糒常不足。
从事屡失会,养高动违俗。
空椟隋侯珠,谁明卞氏玉。
贫贱少知己,隐沦愧亲族。
励节希世贤,君子善自勖。
白话文译文
秋天的太阳化成了连绵阴雨,积水漫上了平坦的道路。阴沉昏暗遮蔽了万物,年岁将尽时光匆匆。居家的人为生计发愁,出行的人被困在路途。清晨起身不禁长叹,旅途的愁绪让人心绪局促。狂风摇动着草丛,泥浆淹没了车轴。庭院的树枝叶凋零,原野上的草也只剩下残绿。静心想起那位穷困的隐士,独自住在苍茫的山麓。粗布短衣刚遮住小腿,干粮常常不够吃。谋事屡次错过时机,保持清高却总与世俗相违。空有藏着隋侯珠的匣子,谁又能识得卞和的美玉。贫贱时少有知己,隐居遁世愧对亲族。砥砺节操仰慕世间的贤人,君子应当善于自我勉励。