锦堂春/锦堂春慢

司马光 ·

红日迟迟,虚廊转影,槐阴迤逦西斜。 彩笔工夫,难状晚景烟霞。 蝶尚不知春去,漫绕幽砌寻花。 奈猛风过后,纵有残红,飞向谁家。 始知青鬓无价,叹飘零官路,荏苒年华。 今日笙歌丛里,特地咨嗟。 席上青衫湿透,算感旧、何止琵琶。 怎不教人易老,多少离愁,散在天涯。

白话文译文

太阳缓缓西沉,廊间光影流转,槐树的荫影绵延着偏向西方。纵有生花妙笔,也难以描摹这暮色中的云霞烟光。蝴蝶还未察觉春天已逝,犹自绕着幽深的石阶寻觅残芳。奈何狂风过后,纵然还有零落的花瓣,又能向着谁家飞扬? 此刻方知青春年华何其珍贵,可叹宦途漂泊无定,岁月似水匆匆流淌。今日身处笙歌舞阵之中,偏偏独自惆怅感伤。宴席上泪湿青衫,回首往事,又何止琵琶曲勾起沧桑?怎不叫人容易老去啊,多少别恨离愁,终究散落在天涯四方。