杨柳枝
斜拂中桥远映楼,翠光骀荡晓烟收。
洛阳才子多情思,横把金鞭约马头。
高出营门远出墙,朱阑门闭绿成行。
将军宴罢东风急,闲衬旌旗簇画堂。
彭泽先生酒满船,五株栽向九江边。
长条细叶无穷尽,管领春风不计年。
炀帝东游意绪多,宫娃眉翠两相和。
一声水调春风暮,千里交阴锁汴河。
缠绕春情卒未休,秦娥萧史两相求。
玉句阑内朱帘卷,瑟瑟丝笼十二楼。
白话文译文
杨柳斜斜拂过中桥,远远映衬着楼阁, 翠绿的波光在晨雾散尽后轻轻荡漾。洛阳的才子总是情思绵长, 横握金鞭,轻勒马头凝望。杨柳高过军营的门檐,远伸出围墙, 朱红栏杆门前绿荫已排成行。将军宴席刚散,东风正急, 杨柳闲拂旌旗,簇拥着华美的厅堂。彭泽先生的小船载满了酒香, 五株杨柳栽在九江岸旁。细长枝条无穷无尽, 统领春风,忘却年光流转。隋炀帝东巡时心事浩茫, 宫女的翠眉与柳色相映成妆。一声《水调》随春风飘向暮色, 千里绿荫沉沉锁住汴河波浪。缠绵春意终究难休止, 秦娥与萧史彼此寻访。玉栏内朱帘轻轻卷起, 碧柳如丝笼着十二楼阁的琳琅。