陪家兄游石屋岩

胡友兰 ·

一石结为山,山空鬼斧劈。 旷然启谽谺,堂庑净如拭。 脉脉泉溜清,肃肃云气逼。 岩穴漏天光,虚白生四壁。 何人偏多事,仙佛重装饰。 纷纷罗拜勤,香烟不暂息。 祇为求福来,谁赏境幽僻。 胜地俗所溷,应为山灵惜。 我兄饶闲情,邀我著游屐。 洞外霜叶红,洞中莓苔碧。 小坐布楸枰,衣袂岚翠滴。 一局犹未终,夕阳已西匿。

白话文译文

一块巨石构成了整座山,山腹中空,像是被鬼斧劈开一般。豁然开朗的洞穴如同敞开的厅堂,地面洁净得仿佛擦拭过。细细的泉水静静流淌,清澈见底;肃穆的云气扑面而来,带着寒意。岩洞的缝隙里漏进天光,淡淡的亮光充盈四壁。不知是谁多事,给仙佛重新装饰打扮。人们纷纷前来,殷勤地环绕跪拜,香烟缭绕,一刻也不停歇。他们只为了求福而来,又有谁欣赏这幽静僻远的景致呢?名胜之地被世俗所污染,真该为山灵感到惋惜。我的兄长颇有闲情逸致,邀我穿上登山木屐同游。洞外霜叶红艳似火,洞中苔藓碧绿如洗。我们小坐片刻,摆下棋盘对弈,衣袖上都沾染了山间翠色的雾气。一局棋还没下完,夕阳已经悄悄隐没在西边。