月华清慢/月华清
雨洗天开,风将云去,极目都无纤翳。
当遇中秋夜,静月华如水。
素光晃、金屋楼台,清气彻、玉壶天地。
此际。
比无常三五,婵娟特异。
因念玉人千里。
待尽把愁肠,分付沉醉。
只恐难当漏尽,又还经岁。
最堪恨、独守书帏,空对景、不成欢意。
除是。
问姮娥觅取,一枝仙桂。
白话文译文
骤雨将天空洗得澄明,秋风把云絮尽数吹散,放眼望去没有一丝阴霾。正逢这中秋之夜,宁静的月光如水般流淌。素洁的光辉在楼台殿阁间荡漾,清澈的气息浸透了玉壶般的天地。这一时刻的明月,比起寻常十五的圆月,显得格外皎洁动人。不由得思念起千里之外的佳人。真想将所有愁绪,都托付给沉醉的酒杯。只怕夜尽天明,又是一年虚度。最令人惆怅的是独守书斋,空对着这般美景却无法欢欣。除非……向嫦娥求得一枝月宫仙桂,才堪慰这满怀寂寥。