单质生见访僧舍并惠三忠集答此

方文 ·

高树引秋蝉,空梁逝春燕。 昨宵微雨集,重阴满僧院。 之子一来过,羁人共谈宴。 秀采本沦漪,腴词复菁茜。 内秉金石姿,匪直情婉娈。 稽古式芳躅,怀忠耿遐眷。 下上汉宋书,独怆武侯传。 烦冤痛鹏举,轗轲钦履善。 流览未及终,风徽宛可见。 汩余有同心,参差泪如霰。

白话文译文

高大的树上秋蝉在鸣叫,空空的屋梁间已不见春燕的影子。昨夜小雨悄悄落下,浓重的阴云弥漫在僧院中。你(单质生)前来拜访,我这个漂泊之人与你一同聊天饮宴。你的才华本就如涟漪般清雅,丰美的词藻又像繁茂的茜草一样鲜丽。内心秉持着金石般坚贞的品格,而不只是柔情婉转。你追慕古人的芳踪,心怀忠诚,眷恋着遥远的先贤。翻阅汉朝与宋代的史书,唯独为诸葛亮的传记深深悲叹;痛惜岳飞的冤屈,敬佩文天祥的坎坷遭遇。书卷尚未读完,他们的风范与美德却仿佛就在眼前。我与你有着同样的心志,泪水不禁如雪珠般纷纷洒落。