凄其岁晚不胜乡国坟墓之情再得四篇赠宗之毋以示他人也 其四

敖陶孙 ·

昔我宦南海,宾友日击鲜。 今来童市归,掌肉分乌鸢。 旅食何足校,苦望双旌烟。 愿为墓户家,毋为地行仙。

白话文译文

昔日我宦游南海,宾朋欢聚宴饮频。如今归来似市井稚子,祭肉抛洒任乌鸢争。漂泊生涯何足计较,唯苦盼故园仪仗尘烟。宁愿作守墓的寻常人家,也不愿做漂泊大地的孤仙。