念奴娇
我来牛渚,聊登眺、客里襟怀如豁。
谁著危亭当此处,占断古今愁绝。
江势鲸奔,山形虎踞,天险非人设。
向来舟舰,曾扫百万胡羯。
追念照水然犀,男儿当似此,英雄豪杰。
岁月匆匆留不住,鬓已星星堪镊。
云暗江天,烟昏淮地,是断魂时节。
栏干捶碎,酒狂忠愤俱发。
白话文译文
我来到牛渚山,登高远眺,客居他乡的愁怀顿时豁然开朗。是谁在此处建起高高的亭台,占尽了古今多少愁思。江水如巨鲸奔腾,山势似猛虎盘踞,天险并非人力所设。当年这里的战船,曾一举扫平百万胡羯敌军。 追忆那点燃犀角照彻江水的传说,男儿就当如此,做一番英雄豪杰的事业。岁月匆匆留不住,双鬓已星点斑白,只能任其镊去。云雾遮蔽江天,烟尘昏暗淮地,正是令人断魂的时节。忍不住拍碎栏杆,酒意与忠愤一同迸发,激荡在胸膛!