己亥中元陪祀山陵道中奉和杨学士先生韵四首
十年三赴四陵朝,又逐诸公一举镳。
龙尾道瞻回辇近,马蹄尘送入山遥。
天开野色川原净,日出城头雾雨消。
无数晚花秋树里,未须风物向春饶。
夜深灯火下斋宫,路转西岩却向东。
四塞河山今古在,诸陵云雾往来同。
烟丛簇簇溪藤暗,秋叶萧萧岭树红。
独愧两都词赋手,玉堂椽笔待名公。
马头残梦不成酣,似觉薰风为指南。
官烛罢烧犹有月,朝衣初脱尚余岚。
回鞭懒赴城东宴,挥麈聊同石上谈。
记得曩时曾宿地,翠微深处一禅庵。
路尽邮亭始入京,水村山郭几经行。
逢人借屋宁知姓,信马题诗不记程。
沙浦雁回风忽断,石梁鱼落水初清。
琼楼合在层霁外,莫遣微云缀月明。
白话文译文
十年里三次赴往四陵祭祀朝拜,这一次又跟随着各位同僚一同策马前行。在龙尾道上瞻望回銮的车驾渐渐靠近,马蹄扬起的尘土随着我们送入远山。天空开阔,原野景色分明,河流原野一片洁净,太阳从城头升起,雾气与雨水消散。无数晚花在秋树丛中绽放,不必等到春天才有这般风光美景。夜深时分,灯火映照着斋宫,道路转向西边的山岩,却又折向东行。四方关塞山河从古至今依然存在,各座皇陵上云雾往来相同。烟雾簇簇,溪边的藤蔓幽暗,秋叶萧萧,山岭上的树木已泛红。独自惭愧的是,我缺少两都词赋那样的手笔,玉堂中的大笔正等待着各位名公。马背上残梦未醒,难以酣畅,仿佛觉得和暖的风为我指引方向。官烛熄灭后还有月色相伴,朝服刚刚脱下,衣衫上还沾着山间雾气。回鞭懒散,不愿赶赴城东的宴席,挥动麈尾,姑且与友人在石上闲谈。还记得从前曾经住宿过的地方,就在翠色山峦深处的一座禅庵。走到驿亭的尽头才进入京城,水村山城几度经过。逢人借宿不知姓氏,信马由缰题诗不记路程。沙洲上大雁飞回,风声忽然中断,石桥下鱼儿落下,水流初显清澈。琼楼玉阁应在层层云霁之外,莫要让微云点缀月明的清辉。