得陈天常屯田斑筇竹二枚
客初西蜀来,遗我双筇竹。
上有红泪斑,断非湘娥哭。
尝闻帝魂哀,嚎血滴草木。
春露洒更鲜,殷痕侵粉绿。
截为扶衰杖,万里出浴谷。
今来入我手,君勤意有嘱。
区区四十年,重趼生两足。
冠丱三男子,且与诗书读。
翁虽文章穷,尚以字遮目。
忍弃不以教,携归事樵牧。
故兹九节赠,用助老追逐。
杨朱非为岐,贾谊非为鵩。
及其悲恸时,岂不沾盈掬。
挥之傥著物,无迹染林麓。
因持此竹纹,勿叹前人独。
白话文译文
当初客人从西蜀而来, 赠我两根斑竹手杖。竹身带着暗红泪痕, 定非湘妃啼哭所染。曾闻杜宇魂化悲鸟, 泣血飞溅草木之间。春露洒洗愈显鲜丽, 血痕浸入青粉竹面。截作扶持老迈竹杖, 伴我踏出万里山谷。今日来到我的手中, 君情深厚意有所嘱。回顾区区四十年间, 脚底重叠跋涉老茧。束发成童的三个男儿, 且教他们诗书常读。老夫虽穷困文运塞, 尚能识字观览书卷。岂忍舍弃不予教诲, 任其归山砍柴放牧? 特地赠这九节竹杖, 助我老迈行路追逐。杨朱悲泣非为岔路, 贾谊伤怀非因鵩鸟。待到人生悲恸时刻, 谁不热泪盈满双手? 但若洒向山林万物, 便无痕迹染绿峰谷。且持此竹细观纹络, 莫叹前人独享彻悟。