游道林寺诗三首
万畦霜稻卧黄云,小径萦纡接寺门。
不见高人空像设,更无衲子辩风幡。
楼观远岫秋增媚,窗枕寒溪夜更喧。
他日重来瞻近影,一凭香火荐蘋蘩。
悠扬秋日澹冈陵,系马乔林叩梵扃。
过雨溪流初瀰瀰,无风竹影自泠泠。
空馀古柏庭前老,依旧寒山户外青。
惆怅祖师飞锡地,岩阿谁为一镌铭。
墟落生烟昼欲昏,乱山行尽到平原。
雨馀叠嶂添新秀,水落寒沙见旧痕。
古寺有僧栖坏屋,遗斜无主自荒村。
徘徊欲访当时事,黄叶惊风断客魂。
白话文译文
其一 万亩霜降后的稻田如铺展的金黄云海, 蜿蜒小径通向幽深的寺门。不见高僧身影只余空寂塑像, 再无僧人辩论幡动还是风动。远山映衬楼阁秋色更添妩媚, 夜窗下寒溪潺潺比白日更喧腾。若他年重来瞻仰祖师真容, 定当携香火与祭品奉于殿前。其二 秋光在起伏的冈陵间悠然荡漾, 系马林间轻叩寺院斑驳的门扉。雨后溪流初涨泛起迷蒙水汽, 无风时竹影兀自摇曳生凉。唯剩古柏在庭前守着岁月, 青翠山色依旧环抱寺院墙垣。祖师飞杖驻锡之地令人怅惘, 岩壁间可有谁人为他刻石铭功? 其三 村落炊烟渐起暮色将临, 穿越乱山终于抵达平旷原野。雨洗后的层峦添了新翠, 水退时寒沙露出旧日痕迹。破败僧房里尚有僧人栖身, 倾斜碑石在荒村中无人问津。徘徊欲寻当年盛事余韵, 忽见黄叶卷地惊起秋风断人魂。