九日岳阳待黄遂张涣
别君颇已久,离念与时积。
楚水空浮烟,江楼望归客。
徘徊正伫想,髣髴如暂觌。
心目徒自亲,风波尚相隔。
青林泊舟处,猿鸟愁孤驿。
遥见郭外山,苍然雨中夕。
季鹰久疏旷,叔度早畴昔。
反棹来何迟,黄花候君摘。
白话文译文
与你分别已经很久了,离别的思念随着时日愈积愈深。楚水空濛地浮动着烟霭,我独坐江楼凝望归来的你。徘徊中正伫立遐想,恍惚间仿佛与你短暂重逢。内心与目光空自亲近,风波却依旧将我们阻隔。那青林下停泊舟船的地方,猿啼鸟鸣似为孤驿而生愁。遥见城郭外的远山,在暮雨里显得苍茫幽寂。故人如季鹰早已疏阔,老友似叔度也成往事前尘。为何你归舟来得这样迟?那重阳的菊花正候着你采摘。