某辛巳秋归自武林省先陇遂修亭宇浚溪流因思先人旧诗已随屋璧坏矣尚能记忆遂追和 其二

王十朋 ·

重葺山亭浚旧溪,杖藜来往独悲悽。 追思四十年间事,风为哀号鸟为啼。

白话文译文

重新修好山中的亭子,疏浚了旧日的小溪,我拄着藜杖独自来往,心中一片悲凉。追想这四十年来的人事变迁,连风声都像在哀伤呼号,鸟鸣也仿佛在凄切啼哭。