登金山寺
江近海势斗,中流孤岛分。
化城若浮出,钟梵空中闻。
真僧何方来,于兹巢白云。
鱼龙虎法界,日月栖山门。
而我泛梗踪,偶因涤嚣纷。
真源杳莫测,积气长氤氲。
一洒甘露言,便觉苏焦焚。
栖身恍圆镜,永绝诸漏音。
白话文译文
江水逼近大海,水势激荡争雄;江心一座孤岛,将水流从中分开。佛寺仿佛从水中浮出,钟声与诵经之音在空中回荡。得道高僧从何处而来?在此地如白云般栖息安居。鱼龙也敬畏这佛法世界,日月仿佛停驻在山门之上。而我就像漂浮的木梗,偶然来到这里,洗去尘世的喧嚣纷扰。佛法的真源幽远难测,这里聚积的灵气长久弥漫。一旦听闻如甘露般的法语,便觉枯焦的身心得以复苏。栖身此处恍如置身圆满明镜,永远断绝了所有烦恼的声音。