和陶示周掾祖谢
闻有古学舍,窃怀渊明欣。
摄衣造两塾,窥户无一人。
邦风方杞夷,庙貌犹殷因。
先生馔已缺,弟子散莫臻。
忍饥坐谈道,嗟我亦晚闻。
永言百世祀,未补平生勤。
今此复何国,岂与陈、蔡邻。
永愧虞仲翔,弦歌沧海滨。
白话文译文
听说有古老的学舍,我暗自怀着陶渊明般的欣喜。 整理衣裳去造访两处私塾,从门缝窥看却空无一人。 国家的风气正像杞国和夷族般衰败,但庙宇的样貌还依循殷商旧制。 老师的食物已经短缺,弟子们四散没有到来。 忍着饥饿坐着谈论道义,可叹我也听闻得太晚。 永远谈论百世的祭祀,却未能弥补平生的勤勉。 如今这又是哪个国家?难道与陈国、蔡国相邻吗? 永远愧对虞仲翔,他在沧海之滨弹琴唱歌、坚持教学。