送同年寇体乾如广平

钟允谦 ·

圣皇御宸极,仁礼柔黔愚。 厉精作群吏,责效期黄虞。 巽命屡申播,循良庸简殊。 君才卓英俊,揽辔登清途。 何以答主怀,义训昭庭趋。 如彼千金方,世传岐与俞。 如彼白乐厩,知无偾辕驹。 金丹试一粒,疲瘵立息苏。 轻车就长道,千里看须臾。 矧兹广平治,近在京辅区。 笃近绥四方,经辕容粗疏。 丰歉时不常,待哺翘喁喁。 帝德何以宣,生厚化乃孚。 岂弟歌周雅,民塈理不诬。 如伤铭座侧,伯子真良模。 与君敦世好,别语忘烦芜。 君亦何所言,临风慰踟蹰。

白话文译文

圣明的皇帝掌握着至高无上的权位,用仁爱和礼义来安抚愚昧的百姓。他振奋精神整顿百官,要求他们做出成效,向往着黄帝和虞舜时代的太平盛世。朝廷的命令多次发布,选拔循良的官吏,给予特殊的任用。您的才华卓越出众,手持缰绳踏上清正光明的仕途。如何才能报答君主的期望?那训诫如同明灯高悬在庭前。就像那珍贵的药方,世代相传的是岐伯和俞跗的医术;就像那白乐天的马厩,知道不会有翻车的小马。金丹只需试服一粒,疲惫衰病的人立刻就能苏醒康复。轻车走上漫长的道路,千里之遥转眼就能到达。更何况这广平郡,就在京城附近的地域。笃行近处才能安抚四方,治理的纲要可以包容粗略。年景的丰歉不常,百姓们嗷嗷待哺。皇帝的仁德如何传扬?只有让民生厚实,教化才能使人信服。和乐平易的歌咏出自《周雅》,百姓能够安居乐业,这话一点也不虚假。把“如伤”的告诫铭刻在座位旁边,伯子真是良好的典范。我与您交好多年,告别的话虽然繁多却不嫌烦乱。您又有什么可说的呢?在这风中,我慰藉着您徘徊不定的心情。