观群儿捕鱼
秋来久无雨,溪小落欲乾。
茸茸聚众鱼,煦沬犹自欢。
群儿竞褰裳,不暇具纶竿。
举手如拾块,相矜共諠欢。
脱者能几何,鳞鬣半摧残。
白小莫比数,汩没泥水间。
老夫濠梁兴,悠然每凭栏。
戒儿勿尽取,致尔口腹馋。
生平耳目隘,境外江湖宽。
安得徙汝楫,相忘渺涛澜。
白话文译文
秋天以来很久没下雨了,溪水变得很浅,几乎要干涸。茂密的水草间聚集了许多鱼儿,它们还在水沫中欢快地游动。一群孩子争相撩起衣裳,来不及准备钓竿渔具。伸手就像捡拾土块一样轻易地抓鱼,互相夸耀着,喧闹欢笑。能逃脱的鱼能有多少呢?多半鳞片和鱼鳍都已残破。那些白色的小鱼更是不计其数,淹没在泥水之间。我像庄子在濠梁上观鱼那样兴致悠然,常常靠着栏杆欣赏。告诫孩子们不要全部捕尽,别为了满足你们的口腹之欲。我一生见识狭窄,但知道尘世之外有广阔的江湖。怎么能让你们游到那浩渺波涛之中,彼此相忘于无边的自由里呢?