行路难

王昌龄 ·

双丝作绠系银瓶,百尺寒泉辘轳上。 悬丝一绝不可望,似妾倾心在君掌。 人生意气好迁捐,只重狂花不重贤。 宴罢调筝奏离鹤,回娇转盼泣君前。 君不见眼前事,岂保须臾心勿异。 西山日下雨足稀,侧有浮云无所寄。 但愿莫忘前者言,剉骨黄尘亦无愧。 行路难,劝君酒,莫辞烦,美酒千钟犹可尽,心中片愧何可论。 一闻汉主思故剑,使妾长嗟万古魂。

白话文译文

用双股丝线系着银瓶,从百尺寒泉的辘轳上提水。丝绳一断便再难企及,就像我全心倾注于你掌中。人生情意总易改变,只爱浮华不重贤德。宴后调筝奏起离鹤哀音,回首凝眸在你面前垂泪。你不见眼前之事吗?怎能保证片刻心不异变。西山日暮雨水渐稀,浮云漂泊无处依托。但愿你别忘从前诺言,纵使骨化尘烟也无愧悔。行路艰难啊,劝君饮酒莫厌烦,美酒千杯终可尽,心中愧疚何能尽述。一听汉王思念故剑,令我长叹魂牵万古。