春浓曲

周弼 ·

雨膏蒸土兰芽热,粉魂淡艳凝缃缬。 柳条无力受东风,桃叶春江弄花月。 枕函坠发昏眠重,绮帐惊寒替花恐。 屏琐虫栖化粉蛾,帘甲蜂钻抱残蛹。 麦门冬长柔堪结,桐轮辗尽棠梨雪。 门掩车箱铜较闲,瓶敲井干青丝绝。 君不见楚王宫中乐酣宴,嫌怕旁人说春晚。 玉钗埋遍细腰人,章华台上苍苔满。

白话文译文

雨水浸润泥土蒸腾出兰芽的温热,淡粉轻红的花魂凝结在薄纱般的光影间。柳枝娇软承受着东风的吹拂,桃叶在春江月色里摇曳生姿。 枕间青丝散乱催人昏沉睡去,罗帐惊觉寒意暗暗替春花担忧。屏风缝隙里小虫化作扑粉的蛾,帘幕扣眼处蜂儿钻绕抱着残蛹。 麦门冬草蔓生柔条可编结,桐木车轮碾尽了棠梨如雪的落花。紧闭的门扉后车箱铜饰静静闲置,井栏瓶罐空悬只剩断了的青绳。 你可曾见——楚王宫中正畅饮欢宴,却偏嫌旁人提起春晚将尽。细腰美人的玉钗早已埋入尘土,章华台上唯有斑斑苍苔爬满残垣。