为吴汝辉题杏花鸡

张宁 ·

枝上杏花红尽吐,枝下鸣鸡日当午。 千花万花锦作堆,大鸡小鸡雁成侣。 落英点羽浮霞轻,华风不动香尘生。 群雏狎母竞啄逐,孤雄竦眄缘花行。 东君为恐春归蚤,暗促晨声报春晓。 狂蜂浪蝶却不来,惜花又怕春情扰。 牝牡埘楼健息滋,栽培秀实趁芳时。 伏烹奋门耽花老,却笑长安游侠儿。

白话文译文

枝头上的杏花全都红艳艳地盛开了,树枝下的公鸡在正午时分啼叫。千万朵花像锦绣一样堆成花山,大鸡小鸡如同大雁般成双成对。飘落的花瓣点缀在羽毛上,仿佛浮动的轻霞;和风不动,却飘起阵阵香尘。一群小鸡围着母鸡嬉戏,争相啄食追逐;一只孤傲的公鸡昂首斜视,沿着花丛独自漫步。春神担心春天归去得太早,暗中催促晨鸡报晓,让春光延续。轻狂的蜜蜂蝴蝶却没有飞来,它们珍惜花朵,又怕打扰春日的宁静。公鸡母鸡在鸡窝里健壮地繁衍休养,种植的花果趁着美好时节结实成长。伏天里被烹煮,在门内争斗,沉溺于花间老去,却还嘲笑长安的那些游侠儿。