玉梅令
疏疏雪片,散入溪南苑。
春寒锁、旧家亭馆。
有玉梅几树,背立怨东风,高花未吐,暗香已远。
公来领略,梅花能劝,花长好、愿公更健。
便揉春为酒,剪雪作新诗,拚一日、绕花千转。
白话文译文
疏疏落落的雪片,飘进了溪水南边的花园。初春的寒意笼罩着,故园旧日的亭台楼馆。几株玉梅树悄然伫立,背转身子嗔怨着东风:最高枝上花朵还未绽放,幽暗的清香却已飘出很远。您来此领略这番清趣,梅花定能劝您开怀。愿花儿长好,更愿您身体康健。我便把这片春色揉进酒坛,裁剪莹洁的雪花酿作新诗,哪怕花上一整天时光,也要绕着梅树徘徊千遍。