赋得黄鹄一远别诗
霜风秋月映楼明,寡鹤偏栖中夜惊。
月下徘徊顾别影,风前凄断送离声。
离声一去断还续,别响时来疏复促。
聊看远客赠绫纹,弥怨闲宵雅琴曲。
恒思昔日稻粱恩,理翮整翰上君轩。
独舞轻飞向吴市,孤鸣清唳出雷门。
王子吹笙忽相值,自觉飘飘云里驶。
一举千里未能归,惟有田饶解深意。
白话文译文
霜风吹拂秋月映照楼台分外明净,孤鹤偏在夜半独栖时蓦然惊醒。月光下徘徊回望离别身影,寒风里凄切断续送别啼鸣。离别的哀鸣渐去渐远又忽然接续,别愁的声响时而稀疏时而急促。且看远方来客赠予的绫罗纹绣,更怨这清宵徒有琴曲优雅空奏。常思念昔日稻粱供养的恩情,理羽振翅想要飞回君王的檐庭。曾独舞轻飞前往吴都街市,也孤鸣清啸离开会稽雷门。王子乔吹笙引鹤忽然相遇,自觉飘飘然如驶云端仙境。一飞千里却终未能归去,唯有田饶深解这茫茫别意。