山石
山石犹有理,山木犹有枝。
人生非木石,别久宁无思。
愁来步前庭,仰视行云驰。
行云随长风,飘飘去何之?行云有时定,游子无还期。
高梁始归燕,鶗鴂已先悲。
有生岂不苦,逝者长若斯。
已矣复何事?商山行采芝。
白话文译文
山上的石头还有它的纹理,山上的树木还有它的枝条。人生不像树木石头那般无情,离别久了怎么会没有思念?忧愁袭来时,我在庭院中踱步,抬头仰望流动的云彩飞驰。行云随风飘荡,飘飘摇摇要去何方?行云有时也会停驻,而远游的人却没有归期。高高的屋梁上燕子才归来,杜鹃鸟却已提前悲鸣。有生命的人难道不痛苦吗?逝去的光阴总是这样不停流逝。罢了,还能做什么呢?不如去商山采摘灵芝吧。