长相思二首 其一

张率 · 南北朝

长相思。 久离别。 美人之远如雨绝。 独延伫。 心中结。 望云云去远。 望鸟鸟飞灭。 空望终若斯。 珠泪不能雪。

白话文译文

长相思啊长相思,最苦是长久的别离。心上人远去他乡,就像雨水消失在云端再无踪迹。我独自久久伫立,愁思在胸中结成郁结。仰望着流云,云却飘向天际;凝望着飞鸟,鸟也消失在苍茫里。这般徒劳的守望总是如此啊,纵有珍珠般的泪滴,也洗不尽这相思的痕迹。