夜泊湖上

韩维 ·

春风淡无力,池色晚更静。 人归箫鼓歇,月出楼观迥。 惊鸥啄浮星,游鲤下明镜。 谁当拿画船,彻夕纵孤泳。

白话文译文

春风淡淡地吹拂,轻柔无力;池塘的夜色愈发宁静。 人们都已归去,箫鼓声渐渐停歇;月亮升起,楼阁显得遥远而清晰。 惊起的鸥鸟啄食着水面浮动的星光,游动的鲤鱼潜入明镜般的湖底。 谁能来驾驶那彩绘的小船,整夜尽情地独自畅游?