喜雪呈李公择
秋来旱已久,雪至亦不薄。
沉沉夜未眠,蔌蔌声初落。
霏微入疏户,眩晃先朱阁。
披衣视群动,照屋始惊愕。
晨起犯清寒,繁阴看溟漠。
乔林冻相倚,隙瓦乾犹烁。
孤村掩圭窦,深径没芒屩。
平野恣汗漫,四山增荦埆。
晚色漏斜阳,林光粲相错。
氛埃一清荡,疫疠解缠缚。
寒蔬养春芽,宿麦布冬脚。
官居亦何赖,岁事信所托。
逋逃幸一饱,剽盗止群恶。
无事乐自多,有酒庶可酌。
我行今不久,公到时方昨。
丰穰识天意,暇豫可前约。
斋厨虽无馀,宾客甚易诺。
行须酒壶倒,莫待阴云剥。
白话文译文
秋旱持续了太久,这场雪下得真不小。沉沉深夜我未能入睡,簌簌声是初落的雪飘。微雪飘进稀疏的窗格,先映得朱阁莹光摇摇。披衣看万物动静,雪光照亮屋檐才惊觉其浩渺。清晨冒着清寒起身,只见浓云天色阴沉寂寥。高林的树木被冻得枝叶相倚,瓦缝里积雪未覆处还见干瓦闪亮。孤村掩着柴门小户,深径隐没了草鞋的痕迹。原野恣意铺展着白茫茫一片,四周山峦更显峻嶒陡峭。暮色中透出斜阳余晖,林间雪光粲然相交织。尘雾被一扫而净,疫疠的缠扰也应消解。冬寒的菜蔬滋养着春芽,越冬的麦苗已铺开根脚。官居生活有何依靠?年景收成才是真正的寄托。逃荒人幸能得一饱,劫掠盗匪也将止息作恶。无事清闲欢乐自然多,有酒便足可斟酌逍遥。我在此停留不会太久,你到任之时仿佛昨日刚过。丰年征兆已识天意,闲暇时还可履行旧约。斋厨虽然余粮不多,招待宾客却极易应承。到时定要倾尽酒壶,莫等阴云再蔽晴空。