送许士龙秘校
南山雾豹隐,北海风鹏飞。
显晦不在人,屈伸各有时。
之子后来秀,蹑屩飘长裾。
俗眼变青白,论士相目皮。
父执谢艮斋,片言借吹嘘。
闻君方远游,行李将何如。
食梅不免酸,弹铗不免悲。
易尽床头金,难浣衣上缁。
白发倚门望,岂宜去庭闱。
林乌能反哺,人亦称其慈。
勿徒走踆踆,而更归迟迟。
志定学始进,身臞道方肥。
譬如汲深井,脩绠斯得之。
持此为亲荣,玉润山含辉。
苦言当赠策,申以南陔诗。
白话文译文
南山的豹在雾中隐去形迹,北海的鹏鸟乘风振翼高飞。显达或隐没不全由人定,屈伸进退自有其时。你这位后来的俊秀,踏着草鞋衣襟飘举。世俗眼光忽青忽白,评人只观表面皮相。父辈挚友谢艮斋先生,曾借片言为你扬名。听闻你即将远游,行装之中带着什么?食梅难免感到酸楚,弹剑不免流露悲音。床头的金银易散尽,衣上的墨迹难洗净。白发双亲倚门眺望,怎该远离家庭暖晖?林间乌鸦尚知反哺,世人也称许其孝心。莫要匆忙奔波不止,更勿迟迟不踏归程。心志坚定学问方进,身形清瘦道义才丰。好比汲取深井之水,长绳方能得饮清泉。以此作为双亲荣耀,如玉温润似山含晖。恳切之言当赠予你,再献这首南陔诗篇。