观别者
青青杨柳陌,陌上别离人。
爱子游燕赵,高堂有老亲。
不行无可养,行去百忧新。
切切委兄弟,依依向四邻。
都门帐饮毕,从此谢亲宾。
挥涕逐前侣,含悽动征轮。
车徒望不见,时见起行尘。
吾亦辞家久,看之泪满巾。
白话文译文
青青杨柳垂拂的大道上, 路上站着依依惜别的人。爱子要远去燕赵之地谋生, 家中还有年迈的双亲。不去谋生便无法奉养父母, 踏上旅途又百忧缠身。郑重地托付家中兄弟, 依依不舍地告别四邻。城门外的饯行酒宴已结束, 从此告别亲友独自远行。挥泪追随着前路的旅伴, 怀着凄楚启动远行的车轮。车马与同伴渐渐望不见了, 不时只见路上扬起的飞尘。我也是一个离家已久的人, 看着这场景泪水沾湿衣巾。