山中独吟
人各有一癖,我癖在章句。
万缘皆已消,此病独未去。
每逢美风景,或对好亲故。
高声咏一篇,恍若与神遇。
自为江上客,半在山中住。
有时新诗成,独上东岩路。
身倚白石崖,手攀青桂树。
狂吟惊林壑,猿鸟皆窥觑。
恐为世所嗤,故就无人处。
白话文译文
人人都有个痴迷的癖好,我的痴迷就在诗文章句。万千尘缘都已消散,唯独这“病”不曾离去。每遇到美景良辰,或面对挚友亲故,我便高声吟诵诗篇,恍惚间如与神明相遇。自从成为江上客,多半时光在山中居住。有时新诗刚刚写成,独自踏上东岩小路。身子倚着白石崖,手攀青青桂树枝,纵情吟咏声震林谷,猿鸟都悄悄窥探张望。生怕被世人笑话痴狂,特意来到这无人之处。