二郎神
炎光谢。
过暮雨、芳尘轻洒。
乍露冷风清庭户,爽天如水,玉钩遥挂。
应是星娥嗟久阻,叙旧约、飙轮欲驾。
极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。
闲雅。
须知此景,古今无价。
运巧思、穿针楼上女,抬粉面、云鬟相亚。
钿合金钗私语处,算谁在、回廊影下。
愿天上人间,占得欢娱,年年今夜。
白话文译文
炎热暑气已消散。傍晚阵雨洒过,芬芳的尘埃被轻轻洗净。忽然庭院间露出清冷秋风,澄澈夜空如水,一弯新月遥挂天边。想必是织女感叹长久分离,正驾起迅捷的风轮飞车,赶赴旧日约定。放眼望去,几缕微云悄悄飘过银河,那明亮星河正从高空倾泻而下。多么宁静雅致。要知道这美好景致,古今都是无价之宝。瞧那楼台上乞巧的女子正摆弄巧思,她们仰起敷粉的脸庞,如云发鬓相互依偎。在当年定情信物私相传递、喃喃倾诉的地方,此刻有谁悄悄躲在回廊暗影中?但愿天上人间,都能享受这般欢愉,岁岁年年共度如此良宵。