题林文之诗卷二首
叔季词人杂雅哇,喜君诗卷美无瑕。
朋侪却走避三舍,句律斩新成一家。
肯学小儿烹虱胫,要看大手拔鲸牙。
村翁岂敢持衡尺,直为痴年两倍加。
君豪自合相推逊,吾老犹堪共切磋。
有许奇奇并怪怪,直将少少胜多多。
风人所作葩而正,治世之音乐以和。
他日薰弦要赓载,勿为处士五噫歌。
白话文译文
那些庸俗诗人的作品杂乱不纯,但我喜爱你的诗卷完美无瑕。朋友们都敬畏地退避三舍,因为你的诗句格律崭新,自成一家。你不愿学小儿烹煮虱子腿般的琐碎之事,而要展现大手笔如拔鲸牙般的雄浑之作。我这乡野老翁哪敢用衡尺来评价,只因为年岁痴长,加倍倾心。你这样的豪杰自然应当相互谦逊,但我虽老,还能与你共同切磋。有这样奇特怪异的风格,简直是以少胜多。诗人所作应如花朵般美丽端正,治世的音乐应当和谐。将来要续写雅乐,不要作隐士那样的悲歌。