和微之湖亭席上见赠
曾陪湖上醉,一别十秋风。
向老相知少,追欢旧德同。
花香来席上,歌韵彻云中。
美酒盈尊绿,新妆映烛红。
清时宜共乐,白雪和难工。
便合归休去,荒田附郭东。
白话文译文
曾与你沉醉湖亭之中,一别已是十个秋风吹过。 渐渐老去,知心人越发稀少,唯有追寻往日的欢愉,情意仍似当年相同。 花香阵阵飘到宴席之上,歌声嘹亮直穿云层之中。 杯中盈满碧绿的美酒,烛光映照新妆艳如红霞。 清平岁月本该共享欢乐,似阳春白雪般的高雅曲调却难以应和。 不如就此归隐休憩去吧,在那城东郊外的田野里耕种余生。