复用前韵
来辕去棹自惊频,七十无多半在陈。
寸步家山不归去,空留猿鹤占青春。
唤起春眠恨伯劳,一簪华发不禁搔。
缓寻新绿偏疑竹,细数轻红错认桃。
急雨残花绝可怜,花如鸡肋雨如拳。
千金倘赎花枝怨,不为囊空惜一钱。
春半寒威不柰衰,一番细雨长青梅。
惜花院落从风扫,待燕帘栊彻晓开。
青精饭熟思留客,碧涧芹香可献君。
睡起茶瓯风两腋,功名何啻等浮云。
白话文译文
来往的车船常让自己感叹奔波太频,年近七十多半时光仍在漂泊途中。 离家只有寸步之遥却始终未能归去,徒留山中的猿鹤占尽这明媚春光。 清晨被伯劳鸟鸣唤起春眠心生惆怅,插簪时华发稀疏禁不住屡屡搔头。 慢寻初萌的新绿总错看成竹影摇曳,细数枝头淡红却误认作桃花绽开。 急雨打落残花的景象最叫人怜惜,残花似鸡肋般无味骤雨如拳点凌厉。 若能用千金赎回花枝的哀怨心事,哪怕囊中空空也不吝惜这一钱银两。 春已过半寒气犹存难抵身体衰疲,一番细雨飘洒催得青梅颜色转深。 惋惜落花在院落里任凭风儿扫卷,为待燕归帘栊终日敞开到天破晓。 青精米饭煮好时总想留客共品尝,碧涧水边芹菜正香堪可献给君子。 午睡醒后饮茶清风似从两腋生起,功名利禄之事不过如浮云般轻飘。