渡江云 题对庐先生手书《咏白门柳人物卷》
闲寻前古梦,秦淮柳色,风势飐寒沙。
晚芳斜照里,鸱尾新台,寂寞几人家。
一钩凉月,还照影、空惹年华。
回首处、暮潮呜咽,残堞噪群鸦。
堪嗟。
新诗旧史,一卷横斜,起风尘白下。
曾几许、魂迷碧浪,血染乌纱。
惊烽夺日英雄死,荡名城、秋水蒹葭。
凭谁问,笔痕黯淡灯花。
白话文译文
悠闲地追寻前朝的旧梦,秦淮河边的柳色青青,风吹动着寒冷的沙尘。夕阳斜照里,晚花绽放,屋脊上的鸱尾和新筑的台阁,寂寞地立着几户人家。一弯清凉的月亮,还照着孤影,空自勾起对年华的感慨。回首望去,傍晚的潮水呜咽低诉,残破的城墙上群鸦聒噪。可叹啊。新写的诗篇与旧日史事,一卷书轴横斜展开,在金陵故地掀起风尘。曾经有多少次,魂魄迷醉于碧浪,鲜血染红了乌纱帽。惊天的烽火遮蔽了日光,英雄死去,荡平了名城,只剩下秋水中的芦苇。凭谁来问呢?笔痕暗淡,灯花摇曳。